Kasama

the emperor can burn down villages, the people are forbidden to light a candle




  • Subscribe

  • Categories

  • Comments

    Gary on Badiou, Buddha & the Origi…
    tips on how to remov… on Clarke and Goff: Alternative A…
    Landscape on Clarke and Goff: Alternative A…
    Blaine on No comment….
    amanezca on Tactical shift to defeat dirty…
    anewworldispossible on Vermont State police: Truth in…
    Carl Davidson on Tactical shift to defeat dirty…
    DanHopkin on Badiou, Buddha & the Origi…
    Miles Ahead on Tactical shift to defeat dirty…
    jfsp on Science vs. Lies: Imagining a …
    RW Harvey on Science vs. Lies: Imagining a …
    Rhys on Ian Angus: How to make an ecos…
    Carl Davidson on Democracy and centralism? Yes,…
    Carl Davidson on Tactical shift to defeat dirty…
    Wanderer on Resist, speak, act, organize: …
  • Archives

New Farsi Translation of Letter 4: Truth, Practice & a Confession of Poverty

Posted by Mike E on September 3, 2010

9-letters-to-our-comrades-getting-beyond-avakian-new-synthesisWe have received a new Farsi translation of Letter 4. Grateful acknowledgment to our translator team.

Advertisement

2 Responses to “New Farsi Translation of Letter 4: Truth, Practice & a Confession of Poverty”

  1. Green Red said

    Thanks for posting it and, it sure reads better

  2. Progressive Iranians said

    It sure looks better than earlier version. Without intention of saying your first draft of your team was not good at all I Like to point out also to credit this version.

    And why don’t you correct the job your friends in Iran have worked on with a misunderstanding. In
    http://kasamaproject.org/2010/02/21/farsi-translation-heresy-on-new-demarcations-coherent-theory/

    Your tranlsator has written:
    در این نوشته می خواهم پیرامون نظریات ” تل نات لای” ( سایت TNL ) در خصوص اشاره به نام تروتسکی از سوی یکی از ‏رهبران مائوئیست نپال، مطالبی بیان کنم.

    A correct would read something like:

    در این نوشته میخواهم پیرامون نظرات “تل نات لای” (تی ان ال، یکی از نظردهندگان در این سایت کاساما است) در خصوص اشاره به نام تروتسکی یکی از رهبران مائوئیست نپال مطالبی بیان کنم.

    Somehow that mixing TNL with Farsi text has messed up the whole paragraph and besides, TNL is I presume a Kasama Commentator individual, not a site unless, you correct me on that.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

Gravatar
WordPress.com Logo

Please log in to WordPress.com to post a comment to your blog.

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s